青春(せいしゅん)の花(はな)も知(し)らぬ间(ま)に散(ち)って 胸(むね)の痛(いた)みも无视(むし)していた仆(ぼく)のせい 叶(かな)わないものがまた一(ひと)つ増(ふ)えては 抱(だ)きしめた梦(ゆめ)が腕(うで)の中(なか)で 息(いき)を引(ひ)き取(と)る 嘘(うそ)ばっかついて大人(おとな)になった 谁(だれ)より子供(こども)な仆(ぼく) - 花(はな)びらのように渗(にじ)んでいく景色(けしき) その向(む)こうで笑(わら)う君(きみ)の名(な)を叫(さけ)ぶ ただ揺(ゆ)れて 幻(まぼろし)今日(きょう)もまた朝(あさ)が来(く)る - 最近(さいきん)は毎日(まいにち)くたびれているよ ずいぶん前(まえ)から 消化(しょうか)するだけの人生(じんせい) うらやんでばっかで 気(き)づけなかった 爱(あい)してくれた人达(ひとたち) - 花(はな)びらのように降(ふ)り积(つ)もる後悔(こうかい) その中(なか)で今(いま)も君(きみ)を探(さが)してる 忘(わす)れちゃう温(ぬく)もり 今日(きょう)がまた终(お)わっていく 何(なに)もない仆(ぼく)でもここにある想(おも)い - 花(はな)びらのように仆(ぼく)に降(ふ)り积(つ)もる 悲(かな)しみと後悔(こうかい)これからもずっと 花(はな)びらのように渗(にじ)んでいく景色(けしき) その向(む)こうへ ひとり歩(ある)いていくから ただ揺(ゆ)れて 幻(まぼろし)今日(きょう)もまた朝(あさ)が来(く)る 君(きみ)のいない朝(あさ)が来(く)る 夏川里美《花》的罗马音歌词 (是周华健花心的原曲) 花 hana 川 は 流れて どこどこ 行く kawa wa nagarete dokodoko yukuno 人 も 流れて どこどこ 行くの hito mo nagarete dokodoko yukuno そんな 流れ が 着く ころ に は sonna nagare ga tsuku koro ni wa 花 として 花 として hana tosite hana tosite 咲かせて あげたい sakasete agetai 泣きなさい 笑いなさい nakinasai warainasai いつ の 日か いつ の 日か itsu no hi ka yitsu no hi ka 花 を 咲かそう よ hana wo sakasou yo なみだ、流れて どこどこ 行くの namida nagerete dokodoko yukuno 爱 も 流れて どこどこ 行くの ai mo nagarete dokodoko yukuno そんな 流れ も この うち に sonna nagere mo kono uchi ni 花 として 花 として hana tosite hana tosite 迎えて あげたい mukaete agetai なきなさい 笑いなさい nakinasai warainasai いつの日か いつの日か itsu no hi ka itsu no hi ka 花 を 咲かそうよ hana wo sakasou yo 花は花として 笑いもできる hana wa hana tosite warai mo dekiru 人は 人 として 涙 も ながす hito ha hito tosite namida mo nagasu それ が 自然 の 歌 なの さ sore ga sizen no uta nano sa 心 の 中 に 心 の 中 に 花 を 咲かそうよ kokoro no naka ni kokoto no naka ni hana wo sakasou yo 泣きなさい 笑いなさい nakinasai warainasai 何时何时 まで も 何时何时 まで も itsu itsu made mo itsu itsu made mo 花 を 咲かそうよ hana wo sakasou yo 泣きなさい 笑いなさい nakinasai warainasai いつ の日か いつ の日か itsu no hi ka itsu no hi ka 花 を 咲かそうよ hana wo sakasou yo 花词 完整版歌词的罗马拼音 季节(きせつ) めぐり 风(かぜ)の色(いろ)も (か)わり行(ゆ)くその隙间(すきま)に 途切(とぎ)れ途切れ闻(きこ)えてくる 君(きみ)の声(こえ)重(かさ)ねた 遍行四季的风 也会变色的这缝隙中 断断续续的 传来你重叠了的声音 君が落(お)とした梦(ゆめ)の続(つづ)きを 仆(ぼく)が引(ひ)き受(う)けよう 悲(かな)しい思(おも)い出(で)映(うつ)す花(はな)さえ 爱(いと)しいというのなら意味(いみ)を持(も)つ から 你那不断遗落的梦 由我来承受吧 即便是映出悲伤思念的花 有爱的话就会有意义 夜(よる)を染(そ)める 深(ふか)く深く深い暗暗(くら やみ )の下(した)で 月(つき)の照(て)らす道筋(みちすじ)を 頼(たよ)りに步(ある)いて行く 辿(たど)り着(つ)く场所(ばしょ)がどこであっても 将夜渲染的 深深的黑暗下 沿 月光 照耀的道路游走 不管将溯至何处 季节めぐり风の色も 変わり行くその隙间に 途切れ途切れ闻こえてくる 君の声重ねた 茜色 (あかねいろ)の空(そら)流(なが)れてく云(くも)を 见上(みあ)げて一人(ひとり)思った 风も空も云も何(なに)も 仆はきっと选(えら)べない 仰望暗红 天边 流淌的云 独自沉思 风也罢天也罢 云也好无论什么 我定无从选择 君が见(み)つけた梦の答(こた)えを 仆が夺(うば)っているなら 壊(こわ)してしまおう 彼岸花 (ひがんはな)咲(さ)くこの迷路(めいろ) もう迷(まよ)う意味はないから 你找到的梦之解答 被我夺走的话 就毁掉这彼岸花开的迷途吧 因茫惘之义已不在 夜が渗(にじ)む 深く深く深い暗暗の中(なか)で 涙(なみだ)こぼれる音(おと)に気(き)づいた 失(な)くすこと忆(おぼ)えた淋(さび)しさにどこか似(に)てる 将夜洇润的 深深的 黑暗中 察觉 泪水 洒落的声音 与铭心寂寞中遗失之物有着某种相似之处 季节めぐり この街 (まち)にも 仆の二度目(にどめ)の冬(ふゆ)が来(く)る 気まぐれ君思い出(だ)した あの寒(さむ)かった日(ひ)を きりがないから忘(わす)れてしまおうと 何度(なんど)も缲(く)り返(かえ)してた 色违(いろちが)いに见えた花は もうここにはないから 遍历四季的这条街道 与我迎接冬日再临 想起了随心所欲的你 想忘却 那冷无止境的日子 几度反复 看似各色的花 已不存于此 茜色の空には云ひとつ 急(いそ)ぐように流れてゆく いつかまた戻(もど)れる场所を 探(さが)しているのだろうか... 暗红天边的一朵云 似急于飘逝而去 是在找寻 有天终能再返之处吧... いつかまた戻れる场所を 探しているのだろうか... 三线の花的罗马音歌词 Itsushigawa surerareta ojiino katamino sanshin
Tokonomade danjiou iwaino shimazakeni motarede
Ookoriwoyubide nadete yurunda itomakeba
Taibizude tamara nakarunta shimautaga hibi ita
Azaya kaniyomi gaeru anata desu goshitai iwa
Yawaragana itoshisade konomoneo sukiyaburi
Saita nowa sanshin no hana
Derebino nanameno kaino anataga iga wasyoni
subarebaa arumino mabogara muuzukiga noboru
kazokuwo nagamena gara nomusakewa domura aji
Remu rimuni tsugu maeno utawadare no uta
Dorogo bimo kanashimimo itsuno hita uta erunara
konoshi manotsuqi no naga akini naki fuyuni tae
haruni saku sanshin no hana
konoso ramo ano umimo nanimo hatari washi nai
konoshi mani atatakana kaze donari ame oyobi
saida nowa sanshin no hana
Akini naki fuyuni tae haruni saku sanshin no hana 《花ふぶき》歌词罗马音 High and Mighty Color ぶき yuruyaka ni noboru kouen no namikimichi wo (jari ya ochibatachi fuminarashi) koyubi dake tsunagi kotoba mo naku aruite yuku (omoi megurashite kakikeshita) tanoshii jikan wa marude sugu chiru hana no you da to sukoshi dake, itazurappoku iu kara sora wo aoida (bokura no hana wa chiranu youni to negatta) sotto kaze ga fuku to ichimen hana ga maiochiteku futari tsutsumu youni nagaku nobashita, tenohira no naka hitohira, yasashiku orite meguriaeta kiseki tsumiagete kita toki wasurenaide ne.. itsumade demo miagete itai yawarakaku mau hanafubuki (koukai wo kakaenai sentakushi sore wa kitto nai darou demo shinjitai kibou takushi tagai ni omoi egaku aachi) ookina ki no shita nagame no ii basho ni suwari (kono me ni yakitsukete okitakute) futari de sugoshita yuugure no machi wo miteru (kono kokorogoto somerareteku) samishii jikan wa marude kurenazumu sora mitai to sukoshi dake, omoidashita episoodo kitto onaji sa (WELL CAN CATCH SUCH A PRECIOUS THING) mata kaze ga fuki tooku e hana wo maiageru yo futari oikosu youni nagorioshimu, tenohira hiroge hitohira, sora ni kaeshita senobi shita bokura ni hana ga wakare tsugeru me ni yakitsukete.. itsumade demo mitsumete itai kaze no naka mau hanafubuki (chikasugite wakariaenai koto mo aru darou sore wa ima jyanaku kono saki ni nokoshite okeba ii futari de tashikameaereba ii SO, YOU'LL CAN CATCH SUCH A PRECIOUS THING. sou yatte mayotta tte kamawanai mata kireba ii arata na sutaato) kono kaze ga fuku oka kara hana wa tabidatteku kisetsu kaeru youni nigirikaesu tenohira no naka tashika na nukumori nokoru ookiku te wo futte yukue miokuttara saa, kaerou ka nannensaki mo zutto saki demo futari de miyou hanafubuki 红花ノ乙女呗 [追加曲] 罗马音歌词 私(わた)しゃ花(はな)か 蝶々(ちょうちょう)か鬼(おにか) wata sha hana ka chouchou ka onika 吾是花儿么? 或者是蝶?抑或是鬼?
あはれ身(み)も世(よ)も あらりょうものか ahare mi mo yo mo araryoumonoka 处境悲切,有谁同怜?
べにの代(か)わりに さすのは 刃(やいば)じゃ benino ka warini sasunoha yaiba ja 胭红替之,挥出利刃
たんとほめて くだしゃんせ tantohomete kudashanse 定请多褒奖吾~
あばれ あばれ あばれな abare abare abarena 甚好~ 甚好~ 甚好呦~~
私(わた)しゃ 咲(さ)く花 咲(さ)いて嬉(うれ)しや wata sha sa ku hana sa ite ure shiya 吾乃盛开之花 满开愉悦
あはれいつかは 撒(ち)りゆくも花(はな) ahareitsukaha chi riyukumo hana 悲切甚之(即使满开)总归凋零
縁(えん)は切(き)れるが あの子(こ)は斩(き)れぬ en ha ki reruga ano ko ha ki renu 缘可斩断 却不忍伤害那孩子
斩(き)れりゃ地狱(じごく)が増(ふ)えてゆく ki rerya jigoku ga fu eteyuku 不停斩敌 地狱蔓延
あばれ あばれ あばれな) abare abare abarena ) 甚好~ 甚好~ 甚好呦~~
私(わた)しゃ 枯(か)れ花(はな) 鬼(おに)のつぼみじゃ wata sha ka re hana oni notsubomija 吾乃枯萎之花,鬼之蓓蕾
とめてとまらぬ 色(いろ)づく血色(ちいろ)じゃ tometetomaranu iro duku chiiro ja 想停下却无从终止 为血色所染
べにもあの子(こ)も わしにはいらぬ benimoano ko mo washinihairanu 染上胭红的那个孩子 吾已无需
いつかつぼみに戻(もど)りゃんせ itsukatsubomini modo ryanse 何时才能回归蓓蕾
君と夏の终わり 将来の梦 大きな希望 忘れない /与你在夏末约定 将来的梦想 远大的希望 不要忘了 ki mi to na tsu no o wa ri shou ra i no yu me oo ki na ki bou wa su re na i 10年後の8月 また出会えるのを 信じて /我相信 十年后的八月 我们还能再相遇 jyuu nen go no ha chi ga tsu ma ta de a e ru no wo shin ji te 最高の思い出を… /共划美好的回忆… sa i kou no o mo i de wo 出会いは ふっとした 瞬间 帰り道の交差点で /相识是那么不经意的瞬间 在回家途中的十字路口 de a i wa fu tto shi ta shun kan ka e ri mi chi no kou sa ten de 声をかけてくれたね "一绪に帰ろう" /听见你的一声〞一起回家吧〞 ko e wo ka ke te ku re ta ne i ssho ni ka e rou 仆は 照れくさそうに カバンで颜を隠しながら /我当时有点尴尬 还拿书包遮著脸 bo ku wa te re ku sa sou ni ka ban de ka o wo ka ku shi na ga ra 本当は とても とても 嬉しかったよ /其实我 心里好高兴 真的好高兴 hon tou wa to te mo to te mo u re shi ka tta yo あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて ちょっとセツナク /啊~烟火在夜空中 灿烂盛开 几许伤感 aa ha na bi ga yo zo ra ki rei ni sa i te cho tto se tsu na ku あぁ 风が时间とともに 流れる /啊~风随著时光 流逝 aa ka ze ga ji kan to to mo ni na ga re ru 嬉しくって 楽しくって 冒険も いろいろしたね /满心欢喜的 兴致冲冲地 我们四处探险 u re shi ku tte ta no shi ku tte bo ken mo i ro i ro shi ta ne 二人の 秘密の 基地の中 /就在我们的 秘密基地中 fu ta ri no hi mi tsu no ki chi no na ka 君と夏の终わり 将来の梦 大きな希望 忘れない /与你在夏末约定 将来的梦想 远大的希望 不要忘了 ki mi to na tsu no o wa ri shou ra i no yu me oo ki ma ki bou wa su re nai 10年後の8月 また出会えるのを 信じて /我相信 十年后的八月 我们还能再相遇 jyuu nen go no ha chi ga tsu ma ta de a e ru no wo shin ji te 君が最後まで 心から "ありがとう"叫んでたこと 知ってたよ /我知道 一直到最后 你仍在心底呼喊著〞谢谢你〞 ki mi ga sa i go ma de ko ko ro ka ra a ri ga tou sa ken de ta ko to shi tte ta yo 涙をこらえて 笑颜でさようなら せつないよね /强忍著泪水 笑著说再见 无限感叹涌现 na mi da wo ko ra e te e ga o de sa you na ra se tsu na i yo ne 最高の思い出を… /那一段最美好的回忆… sa i kou no o mo i de wo あぁ 夏休みも あと少しで 终わっちゃうから /啊~暑假就快要过完了 aa na tsu ya su mi mo a to su ko shi te o wa ccha u ka ra あぁ 太阳と月 仲良くして /啊~太阳和月亮 默契十足 aa ta i you to tsu ki na ka yo ku shi te 悲しくって 寂しくって 喧哗も いろいろしたね /想到令人悲伤 或许有些寂寥 我们也多有争吵 ka na shi ku tte sa bi shi ku tte ken ka mo i ro i ro shi ta ne 二人の 秘密の 基地の中 /就在我们的 秘密基地中 fu ta ri no hi mi tsu no ki chi no na ka 君が最後まで 心から "ありがとう" 叫んでたこと 知ってたよ /我知道 一直到最后 你仍在心底呼喊著〞谢谢你〞 ki mi ga sa i go ma de ko ko ro ka ra a ri ga tou sa ken de ta ko to shi tte ta yo 涙をこらえて 笑颜でさようなら せつないよね /强忍著泪水 笑著说再见 无限感叹涌现 na mi da wo ko ra e te e ga o de sa you na ra se tsu na i yo ne 最高の思い出を… /那一段最美好的回忆… sa i kou no o mo i de wo 突然の 転校で どうしようもなく /你突然 要转学 你我都可奈何 to tsu zen no ten kou de dou shi you mo na ku 手纸 书くよ 电话もするよ 忘れないでね 仆のことを /我会写信给你 也会打电话给你 千万不要忘记我 te ga mi ka ku yo den wa mo su ru yo wa su re na i de ne bo ku no ko to wo いつまでも 二人の 基地の中 /永远别忘记 那段在秘密基地中的日子 i tsu ma de mo fu ta ri no ki chi no na ka 君と夏の终わり ずっと话して 夕日を见てから星を眺め /与你在夏末 聊了这么多 从黄昏到繁星点点 ki mi to na tsu no o wa ri zu tto ha na shi te yuu hi wo mi te ka ra ho shi wo na ga me 君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない /流过你双颊的泪水 我永远不会忘记 ki mi no ho ho wo na ga re ta na mi da wa zu tto wa su re na i 君が最後まで 大きく手を振ってくれたこと きっと忘れない /直到最后 你紧紧握住我的手 这感觉也将长在我心中 ki mi ga sa i go ma de oo ki ku te o fu tte ku re ta ko to ki tto wa su re na i だから こうして 梦の中で ずっと永远に… /于是就这样 让我们在梦中相会吧 永远地… da ka ra kou shi te yu me no na ka de zu tto e i en ni 君と夏の终わり 将来の梦 大きな希望 忘れない /与你在夏末约定 将来的梦想 远大的希望 不要忘了 ki mi to na tsu no o wa ri shou ra i no yu me oo ki na ki bou wa su re na i 10年後の8月 また出会えるのを 信じて /我相信 十年后的八月 我们还能再相遇 jyuu nen go no ha chi ga tsu ma ta de a e ru no wo shin ji te 君が最後まで 心から "ありがとう" 叫んでたこと 知ってたよ /我知道 一直到最后 你仍在心底呼喊著〞谢谢你〞 ki mi ga sa i go ma de ko ko ro ka ra a ri ga tou sa ken de ta ko to shi tte ta yo 涙をこらえて 笑颜でさようなら せつないよね /强忍著泪水 笑著说再见 无限感叹涌现 na mi da wo ko ra e te e ga o de sa you na ra se tsu na i yo ne 最高の思い出を… /那一段最美好的回忆… sa i kou no o mo i de wo 最高の思い出を… /那一段最美好的回忆… sa i kou no o mo i de wo