合家欢乐是什么意思? 合家。。就是指全家人。 合家欢乐就是这全家人都开开心心,快快乐乐! 合家欢乐 和 阖家欢乐 的区别?
两者的区别在于:阖家欢乐与合家欢乐的字体类型不同:“阖家欢乐”中的“阖”是古代汉语中“合”的异体字,而“合”是现代白话文。 “阖家欢乐”与“合家欢乐”的适用场合不同:“阖家欢乐”多用于正式场合,如晚会致辞;大会等等“合家欢乐”多用于一般通信,如信件、祝福类话语,偏向于民间化。 阖家欢乐是一个汉语词汇,阖读音为hé,同合家欢乐。阖与合可以通用,“合家欢乐”多用于一般通信,“阖家欢乐”则多用于正式场合。 这是古代汉语的异体字。阖家欢乐表示全家都很快乐。 扩展资料:
解释:阖与合可以通用,“合家欢乐”多用于一般 通信,“阖家欢乐”则多用于正式场合。 这是 古代汉语的 异体字。通“合家欢乐”。 阖(hé):全<名> 形声。从门,盍声。本义:门扇。 阖的其他解释: ·阖,门扇也。――《说文》 ·外阖不闭。――《荀子·儒效》。注:“阖,门扇也。” 又如:阖扇(门扇) "合家欢乐"和"阖家欢乐"有什么区别? “阖家欢乐”与“合家欢乐”,只有一字之差,但意思完全一样,因为“阖”与“合”除了长得不是一个模样,发音、意思完全一致,这在古代汉语中被称为“异体字”,也就是同音同义而字形不同,完全可以互相替代的两个字。 “阖”的本来意义是门扇、门板,引申为 关闭、闭合。门一关,家里的人就齐全了。 所以,阖就带有“全”、“总”的意义。《汉书·武帝纪》:“兴廉举孝……今或至阖郡而不荐一人”——全郡没推举出一个孝廉来。 “阖家××”的“阖”,就是取了“全”之义,即“全家××”。 在这个意义上,“合”和“阖”是相通的——用“合家××”也没错。 但在汉语中“阖家”是指一家,全家,所以“阖家欢乐”是说这一家子都欢乐。意思就是这家人在哪里都欢乐,而不是只有在关上门来就欢乐,也不是只有这家的人都回来的时候才欢乐。 “合家欢乐”中的“合”,在汉语中表示闭合,结合。这一家合上门来,或者是这一家结合起来就欢乐。那么如果在这个家庭的人到外面的时候,或者这家人不是全都回来的时候不能用“合家欢乐”了。 这也就是为什么用“阖家欢乐”而不是用“合家欢乐”的原因。 简单点说,“阖家欢乐”从词义上看,使用范围更大,而“合家欢乐”的使用有条件限制,即这一家人要全部在家,没有外出的。 合家欢乐是什么意思
阖与合可以通用,“合家欢乐”多用于一般通信,“阖家欢乐”则多用于正式场合。 这是古代汉语的异体字。阖家欢乐表示全家都很快乐。 “合”在古代的意思是有许多的人口,而“合家”自然也就成为了家人的总称。 其实在一定程度上,“合家”和“阖家”是没有什么分别的。“阖家”说的是关上门以后,在家里的人;而“合家”讲的是家里的所有人口,这是以人口来说的。 而现在,其实我们对于“合家”和“阖家”的用法是相似的。 在一些比较正经的场合里,比如说是正式的书面用语,比如说是在一些诗歌当中等等,但是在我们普通人的正常交往当中,我们用“合家欢乐”就好了。 过年了,如果你需要给上级领导发信息,或者是给长辈发信息表示祝福,那么用“阖家欢乐”是比较合适的。如果你要给自己身边比较亲密的朋友发信息表示祝福,那么就用合家好了。 “阖家欢乐”与“合家欢乐”,其中“合家”“阖家”的区别是? “合家”更口语化一些,用在非正式场合较多;而“阖家”作为敬语,多用于正式的场合。 合家欢乐的意思 全家都开心、高兴的意思 合家欢乐还是阖家欢乐?
都可以。两者的区别在于: 1、阖家欢乐与合家欢乐的字体类型不同:“阖家欢乐”中的“阖”是古代汉语中“合”的异体字,而“合”是现代白话文。
2、“阖家欢乐”与“合家欢乐”的适用场合不同:“阖家欢乐”多用于正式场合,如晚会致辞;大会等等“合家欢乐”多用于一般通信,如信件、祝福类话语,偏向于民间化。
3、“阖家欢乐”和“合家欢乐”中“阖”与“合”的单字意思稍有不同。 “阖”的意思有:全、门扇、盖墙用的草帘子、关闭。 “合”的意思有:全、总共、关闭、门扇等。 |