《正本清源》央视“发现之旅”频道打造的大型中医药类电视节目。
该栏目是中央新影集团《发现之旅》频道推出的大型中医药类电视专题节目,栏目旨在探索中医药发展脉络,展示中医药制作精髓。《正本清源》为您解开中医药的制造秘密,打造中国医疗养生的电视辞典。历史、文化、工艺、传承,《正本清源》带您走进中医药生产第一线,追踪溯源。 中央电视台《CCTV发现之旅》频道携手“北京同仁堂“冠名的大型中医药类电视专题节目《正本清源》于2011年10月17日,正式开播。
CCTV发现之旅频道委托北京太格英杰文化传媒有限公司制作《正本清源》电视栏目。本节目区别于其他类似节目的关键是,祛除一切干扰节目主题诉求的娱乐元素。应对观众对“信息”的需求,提供“正本清源”的关于药理和医药生产的叙述,从根本上找到近两年来医疗养生类节目、图书走红的关键环节。
每期节目中设立4个独立的单元,每一个单元都是关于一种产品(药品)从原料到成品制作全过程的完整呈现。
每个独立单元时长4分35秒左右,共1000字的解说词,需要涵盖以下环节,或者其中某些环节的组合:药用(药品或者保健品的使用对象)、药理(起作用的主要成分以及简要原理)、生产(从原料采集到进入生产流水线的重要环节的再现)。
每期节目编排4种不同类型的产品,力求内容充实,精彩好看。从节目的观看效果上,也可以让同一期节目,显得更加多样化,观众在20分钟内,可以得到更多的信息,不会因为20分钟在讲同一样东西而失去兴趣。研究证明,观众对于同一类东西的集中注意时间,在4-5分钟左右。播出节目内独立单元的时间分隔,也恰好符合观众的这种注意力分布方式。
《正本清源》栏目是中央电视台一档关注中医药、保健品、医疗器械等产品种植、加工、生产、使用的专题节目,旨在探索中医药发展脉络,展示中医药制作精髓。
《正本清源》栏目可以说是一部医疗养生电视辞典。在节目播出的同时,它也为企业制作了一个视频档案,便于永久保存。 A: CCTV-发现之旅频道
B: 中国网络电视台健康台,随时在线播出,网络与电视全方位覆盖。 《正本清源》栏目于2011年 10 月17日开播,首播一次,重播三次。
每周一至周六:20:33——20:53首播
每周二至周日:12:33——12:53重播 制片人:顾锐
策划组:张卉 谭雅茹张弛
栏目推广:张颖 杨雪梅 代路
责任编辑:李长海
制片主任:田卫国 赵倩
节目主管:金帆
总监制:张力
中国古代非常重视蒙学教育。中国的蒙学教育滥觞于周秦两汉,形成于隋唐宋元,繁荣发展于明清近代,可谓源远流长。据张志公先生的《蒙学书目稿》统计,在上起周秦、下迄民国的2000余年中,蒙学教材有580种之多。徐梓的《中国传统蒙学书目(初稿)》在此基础上作了增补,达到1300多种。实际上可能还远不止此数。
近年来,随着国学热、传统文化热的不断升温,各地应时出版的蒙学读物就有上百种。儒家的高文典册,一般人很难学习理解;而这类蒙学读物把那些艰深难懂的高头讲章用通俗押韵的语言表述出来,并且紧密联系现实生活中的人情世态,易学易懂,易诵易记,更直观、更生动地体现了中国传统文化的精髓。正因如此,在普通民众中,其流传甚至比儒家经典还要广远,还要深入人心。但不尽如人意的是,一些出版单位往往在装帧设计上下工夫较多,而在内容的处理上重视不够,乃至读物中不同程度地存在着正文错讹、标音不准、引文不确、注释粗疏、译文生硬等瑕疵,轻者读来时时“碍眼”,令人心中不快,重者谬种流传,误人子弟。
作为主编,张圣洁说,这套蒙学读本借重“十三经”之名,是因为蒙学理应被提到“经”的高度来认识,同时也表明我们虔敬的注疏态度,要编出一套“拿得出手、站得住脚、传得下去”的蒙学经典,“为学界提供一个信本,向读者奉献一件精品”。
张圣洁介绍说,考虑到童蒙教学重点首先是诵读,因此《蒙学十三经》特别着力于正音。十三篇正文全部注以汉语音标,并以古文应有的读音标注。他举一本由某高校出版社正式出版的《小儿经》中的一个例子,来说明读音正确对理解文章本义的重要性:在“担头车尾,穷汉营。日求升合,休与相争”一段中,出版者将“合”(ge,一升的十分之一,十勺为一合)注音为he;把原文中应译为“挑担推车做小买卖,这是穷人的营生每天只求微薄收入,不要跟他们为一点儿小利争来争去。”注释成:“如果穷了,要想生活下去,挑担推车都要干。每天要力争有所提高,不要与人争,要与人为善,和好相处。”这样一来,岂不与原文之意南辕北辙了?编著者同时还对书中的生僻字、词和难解的句、段,典章、名物、典籍、掌故,重要的历史事件及人物等,作准确、详明的注释,对所涉人物、事件等,均尽力核查一手材料,以史家之精神,“勘正谬误,流传真谛”。
与会专家学者均对《蒙学十三经》的学术价值和社会意义予以高度评价。李行健在发言中谈到,历史上不少著名学者如周兴嗣、李翰、王应麟、谢枋得、王相等等,他们既是学术大家,又是大力为蒙学编纂教材的教育家。大学问家编儿童启蒙教材,是值得继承的优良传统。我们今天在弘扬民族优秀文化,振兴中华,科教兴国的时代,应该好好研究我们蒙学的行之有效的教学传统和经验,整理蒙学教材,使之得到继承和发扬,为今天的教育改革服务。《蒙学十三经》给全书正文标注了汉语拼音,即可以用现代汉语普通话来诵读这些过去难以张口的作品。仅就这一点说,这套书即达到了前所未有的水平。
著名文化经纪人陈博君指出,《蒙学十三经》的出版,适应了社会的需要,很及时,很有意义。中国正处在迎接民族伟大复兴的重要时刻,党的十七大提出了“弘扬中华文化,建设中华民族的共有精神家园”的战略任务,民间学习、了解传统文化的热情高涨,迫切需要关于传统文化的普及读物。各地出版的蒙学读物如雨后春笋,但或多或少都存在着错误和不足,有些更是粗制滥造,贻误读者。《蒙学十三经》作为一部值得信赖的精品,可供读者和蒙学教育者选用。
陈博君认为,重振国学对于传承中华文明,实现文化认同与民族认同意义巨大。“弘扬中国民族传统文化、振兴国学,不仅是我国政治、经济、文化协调发展的需要,而且也是应对日趋激烈的国际竞争,增强综合国力,实现中华民族伟大复兴的需要。”“国学不仅是我们建构和谐社会赖以汲取的文化资源,而且是思想理念资源,是我们不可或缺的精神资源。”
欢迎光临 爱卡网 (https://7177.cn/) | Powered by Discuz! X3.4 |